El hangul a través de los dramas coreanos[1]


 

CRISTINA ARTEMISA JUÁREZ CEBALLOS[2]

COREA EN SU CULTURA

HANGUG-O

MÚSICA Y PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL

 

Muchas son las formas en que puede analizarse el movimiento que han generado los llamados dramas coreanos a lo largo del mundo; la difusión de los mismos ha provocado la expansión no solo cultural sino hasta musical de Corea del Sur.



Hace aproximadamente 10 años la forma en que se podían acceder a ellos era mediante Fansubs, estos eran fans que traducían los dramas y los subían a plataformas de manera gratuita, o esperar a que las televisoras de algunos países compraran los derechos para su distribución, sin embargo, actualmente la forma de visualizarlos se ha hecho más sencilla, a través de plataformas de streaming.

Todo esto inició en China y fueron los periodistas de este país quienes denominaron al movimiento de difusión de dramas y música coreana como Hallyu. “Ese retoño de amor hacia la cultura popular de Corea se disparó por primera vez en los años noventa, específicamente cuando transmitieron en China los dramáticos coreanos”[3]

Es así como la expansión de los dramas coreanas consolidó un amor y apasionamiento por Corea del sur no sólo en China sino en todo el mundo. Su popularidad ha servido para cambiar los estereotipos o forma de ver del mundo al pueblo coreano, ha acrecentado el interés por aprender el idioma y ha aumento de manera positiva el turismo a Corea del sur. 

Actualmente los lugares que son usados como locaciones en los dramas coreanos reciben más turistas y esto ha ayudado a incrementar la economía del país, de igual forma muchos han empezado a interesarse por aprender sobre la cultura coreana e inician diplomados especializados en Corea del sur. 

Sin embargo, esta comercialización de productos televisivos coreanos no sólo se quedó en Asia, el gran furor por consumir dramas o series coreanas llego tanto a norte américa, como latino américa y esto permitió el paso no solo a series sino inclusive a películas y música.

“Podría afirmarse que México, Perú, Argentina y Brasil son países claves para la llegada de Hallyu en Latinoamérica debido a la estrecha relación histórica con la sociedad coreana tras haber sido destino de inmigración de sus nacionales y al vínculo considerable en materia económica y diplomática, estuvieron más propensos a la aceptación de muestras culturales y por tanto de la Ola coreana”[4]          

En el caso específico de México, fue la cadena televisiva  Tv Mexiquense la que dio inicio  a la difusión y transmisión de los dramas coreanos.

 

 

 

 “En México, Sonata de invierno, Mi adorable Samsoon, Todo sobre Eva, Otoño en mi corazón, Estrella de mi corazón y Cuatro hermanas salieron al aire en señal abierta por la cadena Mexiquense; de ellas, Mi adorable Samsoon devino en revelación”[5]

 

 

Tanto en México como en toda Latinoamérica ha existido una gran aceptación por parte de los televidentes que gustan de consumir producciones coreanas pues la exportación de contenido surcoreano no se limita solo a dramas también cintas cinematográficas, literatura y música.

En esta primera parte me referí al surgimiento del movimiento Hallyu, y la expansión de la cultura coreana a través de los dramas y su comercialización, en la segunda parte se expondrá como puedes utilizar los dramas o series coreanas para acercarte al idioma coreano.


[1] El presente artículo cuenta con CARTA DE “AUTORIZACIÓN DE USO PUBLICACIÓN”, “AUTORIZACIÓN DE CESIÓN DE DERECHOS DE AUTOR” y “CARTA DE ORIGINALIDAD” a favor de la revista Corea en su Cultura

[2] Lic. En. Psicología por la Universidad Autónoma del Estado de México, Certificación en Psic. Clínica por la Federación Mexicana de Psicología, fundadora de Meraki Consultorio Psicológico, alta experiencia en el Área Educativa y Clínica. Es administradora de instagran en la revista Corea en su Cultura.

[3] Chung, Ah, Young, La telenovela coreana y el Hallyu, Seúl, Editorial Korean Culture and Information Service, pp. 30, 2011.

 

[4] Zarco, Liz, Andrea, Difusión de dramas coreanos, un análisis de su éxodo a América Latina y Colombia, Colombia, Editorial Palobra, pp. 92, 2018

[5] Chung, op.cit. pp. 34, 2011.


Para conocer más:

Arriojas, Claudio; Réquiz, Indira Valentina. Devorando el Hallyu: Desarrollo, hibridación y canibalismo latinoamericano, Colombia, Revista Mundo Asia Pacífico, 2019, p. 45-59.

López Rocha, Nayelli; Ryzhkov, Andrii. Alcances de la política cultural de la República de Corea en la diáspora coreana de la Ciudad de México en la primera década del siglo XXI. México, Journal of Korean Culture, 2019, p. 203-235.

 

Entradas populares